ki18n 5.88.0-2 source package in Ubuntu
Changelog
ki18n (5.88.0-2) unstable; urgency=medium * Upload to unstable. -- Norbert Preining <email address hidden> Wed, 17 Nov 2021 06:07:39 +0900
Upload details
- Uploaded by:
- Debian Qt/KDE Maintainers
- Uploaded to:
- Sid
- Original maintainer:
- Debian Qt/KDE Maintainers
- Architectures:
- any all
- Section:
- misc
- Urgency:
- Medium Urgency
See full publishing history Publishing
Series | Published | Component | Section |
---|
Downloads
File | Size | SHA-256 Checksum |
---|---|---|
ki18n_5.88.0-2.dsc | 2.5 KiB | 9579c77978fbc0af75c9c519234b7f4ed71d890c3ebc51996d1c94c64959ffa2 |
ki18n_5.88.0.orig.tar.xz | 932.2 KiB | ca204e531e0f6bbe5971a6f04a021a46ed06fbbee89a387f4a1bc86698496488 |
ki18n_5.88.0.orig.tar.xz.asc | 488 bytes | e34a373f1b75270b10f192056b600949e5b9dee601905a80abfaa6aa5c6e9e99 |
ki18n_5.88.0-2.debian.tar.xz | 13.6 KiB | a0bd35156c2063d4bb5e83b1398a6c746b94c437389632c75abf94eaa1295e30 |
Available diffs
No changes file available.
Binary packages built by this source
- libkf5i18n-data: Advanced internationalization framework.
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the translations.
- libkf5i18n-dev: Advanced internationalization framework.
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Contains development files for ki18n.
- libkf5i18n-doc: Advanced internationalization framework (documentation)
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the qch documentation files.
- libkf5i18n5: Advanced internationalization framework.
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
- libkf5i18n5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18n5
- libkf5i18nlocaledata5: Advanced internationalization framework (locale data)
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Locale data library.
- libkf5i18nlocaledata5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18nlocaledata5
- qml-module-org-kde-i18n-localedata: Advanced internationalization framework (locale data QML module)
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the QtQuick QML module.
- qml-module-org-kde-i18n-localedata-dbgsym: debug symbols for qml-module-org-kde-i18n-localedata